Mattheus 6:17

SVMaar gij, als gij vast, zalft uw hoofd, en wast uw aangezicht;
Steph συ δε νηστευων αλειψαι σου την κεφαλην και το προσωπον σου νιψαι
Trans.

sy de nēsteuōn aleipsai sou tēn kephalēn kai to prosōpon sou nipsai


Alex συ δε νηστευων αλειψαι σου την κεφαλην και το προσωπον σου νιψαι
ASVBut thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
BEBut when you go without food, put oil on your head and make your face clean;
Byz συ δε νηστευων αλειψαι σου την κεφαλην και το προσωπον σου νιψαι
DarbyBut *thou*, [when] fasting, anoint thy head and wash thy face,
ELB05Du aber, wenn du fastest, so salbe dein Haupt und wasche dein Angesicht,
LSGMais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,
Peshܐܢܬ ܕܝܢ ܡܐ ܕܨܐܡ ܐܢܬ ܐܫܝܓ ܐܦܝܟ ܘܡܫܘܚ ܪܫܟ ܀
SchDu aber, wenn du fastest, so salbe dein Haupt und wasche dein Angesicht,
WebBut thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;
Weym But, whenever you fast, pour perfume on your hair and wash your face,

Vertalingen op andere websites


TuinTuin